Mes consultations sont SANS pass sanitaire.
Venez librement, avec votre masque ou sans, je ne poserai aucune question à ce sujet...

Bonjour, bienvenue.


Je vous accueille en consultation tous les jours du mardi au samedi,  sur rendez-vous.


une séance dure 1h30 et coûte 50€.




Delphine  Coutier

Praticienne en Thérapies intégratives

06 25 11 26 47

Je pratique la thérapie intégrative qui croise et intègre plusieurs techniques thérapeutiques pour m'adapter au plus près de vos besoins.

I practice integrative therapy which integrates and crosses over several therapy techniques to adapt as closely as possible to your personal needs...

Mes diplômes et mes formations

En savoir plus sur mes diplômes
et mes formations

  • Hypnose éricksonienne

    L'hypnose éricksonienne a été développée par Milton Erickson à partir des années 50.

    Sa technique, faite d'inductions, de suggestions, a permis le développement de l'hypnose à des fins thérapeutiques.

    J'ai suivi ma formation à l'Arche, où je suis supervisée pour garantir une technique sérieuse et toujours adaptée à la problématique de chacun.


    En savoir plus


    Ericksonian hypnosis was developed by Milton Erickson from the 1950s.

    His technique, made of indications, suggestions, permitted the development of hypnosis for therapeutic purposes.

    I followed my training at l'Arche, where I am supervised to guarantee a serious technique and always adapted to everyone's problem.


    more

  • Décordage émotionnel

    Le mot décordage vient du mot corde qui est une tension musculaire constante et qui peut être liée à une émotion. En détendant cette corde, en «décordant », on va soulager le muscle et lui permettre de fonctionner de nouveau en toute liberté. Dans le même temps, l'émotion à l'origine de cette tension se libère...

    Le décordage émotionnel est un soin individuel qui permet la libération des blocages physiques et la déprogrammation des émotions profondes grâce à des acupressions sur certains points précis du corps.

    J'ai suivi ma formation à l'APPE de Craponne.


    The word decordage comes from the word cord which is a constant muscular tension and which can be linked to an emotion. By loosening this rope, by "untwisting", we will relieve the muscle and allow it to function again in complete freedom. At the same time, the emotion behind this tension is released ...

    Emotional untwisting is an individual treatment that allows the release of physical blockages and the deprogramming of deep emotions through acupressure on certain specific points of the body.

    I followed my training at the  APPE of Craponne

  • Thérapie Neuro-végétative

    Wilhelm Reich, disciple de Freud, a été le premier à faire le lien entre des traumatismes de l'enfance et des blocages musculaires dans différents endroits du corps. Alexander Lowen a repris ses travaux dans les années 70, pour compléter son travail et son enseignement.

    La neuro-végétothérapie consiste à faire des exercices physiques parfois très simples qui permettent au système neuro-végétatif de recommencer à fonctionner comme il aurait dû si un ou des événements de vie n'était pas venu bloquer son fonctionnement normal.

    Chacun de nous est fait pour vivre avec une circulation énergétique du corps qui crér de la joie et du bien-être. Les blocages musculaires empêchent cette circulation, et, en les débloquants, chacun de nous peut retrouver une façon de vivre détendue et plus en adéquation avec son caractère...


    Wilhelm Reich, a disciple of Freud, was the first to make the connection between childhood traumas and muscle blockages in different parts of the body. Alexander Lowen resumed his work in the 1970s, to supplement his work and his teaching.

    Neuro-vegetotherapy consists of doing sometimes very simple physical exercises that allow the neuro-vegetative system to start functioning again as it should if one or more life events had not come to block its normal functioning.

    For Reich, each of us is made to live with an energetic circulation of the body which creates joy and well-being. Muscle blockages prevent this circulation, and, by unblocking them, each of us can find a new way of living, more relaxed and more adequate to the self-personnality...


  • Chamanisme

    Mes voyages en Equateur, au Brésil, en Mongolie m'ont permis d'apprendre certaines techniques énergétiques qui sont très complémentaires au Reiki.

    Dans certains soins Reiki où je sens qu'il y a quelque chose qui bloque, je propose d'utiliser ces techniques.

    Je n'utilise jamais ces techniques sans votre accord, cpour rester toujours dans le respect et la bienveillance.


    en savoir plus sur ma pratique du chamanisme


    My travels in Ecuador allowed me to learn certain energetic techniques which I find are very complementary to Reiki.

    In some Reiki treatments where I feel that there is something blocking, I suggest using these techniques.

    I never use these techniques without your consent, to remain respectful and benevolent.


    to know more about how I practice chamanism

  • Titre de la diapositive

    Écrivez votre légende ici
    Bouton
  • Titre de la diapositive

    Écrivez votre légende ici
    Bouton
  • Titre de la diapositive

    Écrivez votre légende ici
    Bouton
  • Formation à la violence et au deuil

    La violence, c'est avant tout la violence que l'on se fait à soi-même.

    je me suis formée à des techniques bien précises pour permettre à cette violence de sortir dans des conditions de sécurité et la transformer en puissance personnelle bienveillante.


    Le deuil est un processus bien particulier qui doit être respecté.

    Ma formation respecte ce processus et alterne les temps où c'est la charge émotionnelle qui est traitée, et les temps où la construction d'un nouveau mode de fonctionnement se met en place.


    Violence is above all the violence that we do to ourselves.

    I trained myself in very specific techniques to allow this violence to come out in conditions of safety and transform it into a benevolent personal power.


    Mourning is a very special process that must be respected.

    My training respects this process and alternates the times when it is the emotional load that is dealt with, and the times when the construction of a new mode of operation takes place.

  • M. T. C.

    La Médecine Traditionnelle Chinoise  est une médecine qui prend en compte tous les aspects d'une problématique et qui cherche à ré-équilibrer les interactions entre nos organes pour harmoniser le système. 

    Actuellement en troisième année d'études de Médecine Traditionnelle Chinoise, je découvre et apprends un savoir développé depuis plus de 5.000 ans...

    au fur et à mesure de mes apprentissages, j'intègre les techniques que je maîtrise pour apporter des compléments aux travail de séance, comme par exemple moxer ou masser certains points de méridiens pour relancer le fonctionnement de la rate et ré-harmoniser les relations rein-coeur, en fonction de la problématique.

    Ma formation est à l'APPE de Craponne.



    Traditional Chinese Medicine


    TCM is a medicine that takes into account all aspects of a problem and which seeks to rebalance the interactions between our organs to harmonize the system.

    Currently in the third year of Traditional Chinese Medicine studies, I discover and learn knowledge developed over more than 5,000 years ...

    As I learn, I integrate the techniques that I master to add to the session work, such as moxing or massaging certain meridian points to boost the functioning of the spleen and re-harmonize kidney relationships - heart, depending on the issue.

    My training is at the APPE of Craponne.

  • Massage Qi Neï Tsang

    Le massage Qi Neï Tsang est un massage issu de la Médecine Traditionnelle Chinoise qui permet de vider les émotions inutiles stockés dans les organes.

    En effet, pour la MTC, chaque organe est le gestionnaire d'une émotion, et, parfois, quand cette émotion est trop forte ou trop rentrée, elle empêche le bon fonctionnement des organes.

    Le massage dure une heure et demi, et intervient principalement sur le ventre et le thorax. 


    Qi Neï Tsang massage is a massage resulting from Traditional Chinese Medicine which allows to empty unnecessary emotions stored in the organs.

    Indeed, for TCM, each organ is the manager of an emotion, and, sometimes, when this emotion is too strong or too withdrawn, it prevents the proper functioning of the organs.

    The massage lasts an hour and a half, and mainly occurs on the stomach and thorax.

  • Maitre Enseignante en Reiki

    J'utilise une technique japonaise créée par Mikao Usui en 1922, pour utiliser le Ki, ou Qi, l'énergie universelle.

    Cette technique permet de ré-équilibrer les corps énergétiques en utilisant les Chakras, également appelés centres énergétiques pour une meilleure circulation interne de l'énergie.

    Je la trouve très complémentaire au travail émotionnel et je l'utilise souvent en complément d'un massage ou d'un travail en psycho-corporelle pour consolider ce qui s'est passé en séance.

    Pour moi, le Reiki, c'est surtout une philosophie de vie, elle participe à l'ouverture du coeur.

    Je  l'enseigne une fois par trimestre avec un immense plaisir.

    Plus d'informations sur ce que j'enseigne.



    Master-Teacher in Reiki


    I am using a Japanese technique created by Mikao Usui in 1922, to use Ki, or Qi, the universal energy.

    This technique permits to re-balance the energetic bodies by using the Chakras for a better internal circulation of energy. I find it very complementary to energy or emotional work and often use it in addition to a massage or a work in psycho-corporal to consolidate what happened in session.

    For me, the Reiki is a philosophy of life hat helps to the opening of hearts.

    I teach Reiki every semester with  a lot of Joy.

    More information about what I teach

Share by: